Taaltoets verplicht voor buitenlandse tandarts
Om de juiste diagnose te kunnen stellen en om samen met de patiënt te beslissen over de beste behandelopties is goede kennis van de Nederlandse taal noodzakelijk,’ stelt Schippers. ‘Ook in de communicatie met collega’s en andere zorgverleners kan goede taalbeheersing letterlijk van levensbelang zijn.’
Tot nu toe was het vanwege het vrije verkeer van personen en diensten niet mogelijk om de taalbeheersing van zorgverleners uit andere EU-landen te toetsen. Toetsen op taalbeheersing wordt nu mogelijk door een nieuwe Europese richtlijn. Daarin staat dat er eisen aan de taalvaardigheid van zorgverleners uit andere EU-landen kunnen worden gesteld wanneer dat nodig is voor de patiëntveiligheid.
De KNMT heeft laten weten tevreden te zijn met de toezegging van de minister. De vereniging gaat zich nu hard maken voor een goed minimaal te toetsen niveau en een goede manier van toetsen.
Lees de Kamerbrief waarin de minister de taaltoets aankondigt

Bij het thema van dit artikel betrokken organisaties
Meer artikelen met dit thema
Juridische en fiscale actualiteiten in één uur: Fiscale prioriteiten en Wtza
16 mrt 2022 2 min‘Verduurzamen van mondzorgpraktijk’ nieuw speerpunt van KNMT
10 mrt 2022 4 minWtza: dit zijn de financiële veranderingen voor zorgaanbieders
23 feb 2022 4 minMr. Shirin Slabbers (VvAA) over ‘Uh E-health!?’: ‘Breng regels en risico’s in kaart’
17 feb 2022 5 minSamenwerken vanuit de maatschap. Wat zijn de aandachtspunten?
3 feb 2022Fiscale aspecten van de samenwerking tussen praktijkmanager en praktijkhouder
23 dec 2021Als een praktijkmanager voorafgaand aan een praktijkovername in loondienst treedt, zijn de fiscaal-juridische…
Reactie toevoegen