Taaltoets verplicht voor buitenlandse tandarts
Om de juiste diagnose te kunnen stellen en om samen met de patiënt te beslissen over de beste behandelopties is goede kennis van de Nederlandse taal noodzakelijk,’ stelt Schippers. ‘Ook in de communicatie met collega’s en andere zorgverleners kan goede taalbeheersing letterlijk van levensbelang zijn.’
Tot nu toe was het vanwege het vrije verkeer van personen en diensten niet mogelijk om de taalbeheersing van zorgverleners uit andere EU-landen te toetsen. Toetsen op taalbeheersing wordt nu mogelijk door een nieuwe Europese richtlijn. Daarin staat dat er eisen aan de taalvaardigheid van zorgverleners uit andere EU-landen kunnen worden gesteld wanneer dat nodig is voor de patiëntveiligheid.
De KNMT heeft laten weten tevreden te zijn met de toezegging van de minister. De vereniging gaat zich nu hard maken voor een goed minimaal te toetsen niveau en een goede manier van toetsen.
Lees de Kamerbrief waarin de minister de taaltoets aankondigt

Bij het thema van dit artikel betrokken organisaties
Meer artikelen met dit thema
Kies als zorgverlener de juiste ondernemingsvorm: dat kan financieel aanzienlijk schelen
29 sep 2021 4 minFysioVitaal Krimpen: ‘We moesten nieuwe keuzes maken en ons merk opnieuw uitvinden’
7 sep 2021 4 minOnderzoek pluriformiteit en keuzevrijheid: doe mee!
1 jul 2021 5 min‘MOVES’ gaat verder als ‘MOVE ON’: ‘Fysiotherapeuten leren wat hun passies en competenties zijn’
18 jun 2021 5 minRinus van Bergeijk: ‘Strategie kan helpen bij verbeteren van ondernemersvaardigheden'
7 mei 2021 5 minHoe bepaal je de strategie van een eerstelijnspraktijk? En hoe geef je die vorm? Deze vragen komen aan bod in…
Reactie toevoegen